高考日语 报名啦! 即日起至6月15日报名高考日语,享88折优惠!满班即止!快快扫码预约免费试学课程吧! | 厦门早稻田外语培训中心思明校区3600日语课程开课啦!原价8000元的课程,活动价仅要3600元!赶快咨询吧:0592-2288000 到店即可免费领取一对一试听课! |
日语学习---时间表达法(三) 二维码
179
发表时间:2017-12-04 09:23 […なり] 译文:刚一……就…… 接续:动词终止形+なり 例1、彼は合格者のリストに自分の名前を発見するなり、飛び上がって大声をあげました。(翻译此句) 例2、疲れていたのか、夕飯を食べるなり、寝てしまいました。 可能是累了吧,一吃过晚饭就睡着了。 辨析: […なり]vs[…や否や] […なり]只能用于同一主语句,且后项提及的内容通常不是平时所做的动作、行为。而[…や否や]可以有两个主体,且后项一般不用意志、命令、请求和否定等表现形式。 【选择题】 1、私が窓を開ける( )虫が飛び込んできました。 なりや否や 2、登山隊についてチベットに行った( )帰ってこない。 なりや否や 选择题答案: 正确答案: や否や正确答案:なり 翻译句子答案: 他一看见录取名单上有自己的名字,便大声喊着跳了起来。 […がてら] 译文:……的同时;顺便…… 接续:体言+がてら/动词连用形+がてら 例1.客を駅まで送りがてら、買い物をしてきました。 送客人到车站时,顺便买了东西。 例2.料理を作りがてら、聞くともなく聞いていたラジオから、懐かしい歌が流れてきました。(翻译此句) 辨析: […がてら]vs[…かたがた]、[…ついでに]: […がてら]与[…かたがた]着重表示以动作A为主,动作B从属于A; […ついでに]也有类似的意思,但其B是补充行为,且多用于表示不同时段的行为、动作。 【选择题】 1、散歩( )本屋に寄ります。(多选) A かたがたB がてらC ついでに 2、散歩( )話をしましょう。(多选) A かたがたB がてらC のついでに 选择题答案: 1.ABC 2.AB 翻译句子答案: 做饭时,有意无意地听着从收音机里传来的怀旧老歌。 […がけに] 译文:……的时候,顺便…… 接续:动词连用形+がけに 例1、病院への行きがけに、お見舞いの花でも買っていくよ。 去医院时,顺便买点花吧。 例2、会社の帰りがけに本屋へ寄って、言語学関係の本を二、三冊買ってきました。 下班回家的路上顺便去了书店,买了两三本语言学方面的书。 辨析: […がけに]vs[…しなに] […がけに]多用于口语;客气的会话则多用[…しなに]. 另外,[行きがけに]、[帰りがけに]是习惯搭配。除此之外的[…がけに]和[…しなに]基本上可任意互换。 【翻译句子】 1、通りがけに立ち寄る。 2、朝の起きしなに体温を計る。 翻译句子答案: 1、路过时顺便探望。 2、早上起床顺便量了体温。 […かたわら] 译文:一边……一边;同时…… 接续:体言+の+かたわら/动词连体形+かたわら 例1、母は家事のかたわら、近所の子供にピアノを教えています。 母亲在料理家务的同时,还教附近的孩子学钢琴。 例2、渡辺さんは役所で働くかたわら、ボランティアとして外国人に日本語を教えています。 渡边在政府机关工作,同时还作为志愿者教外国人日语。 例3、文章を書くには構想を練るかたわら直していく習慣がなくてはならない。(翻译此句) 辨析: […かたわら]vs[…ながら] […ながら]表示前后两项动作同时进行,前项的动作通常是次要的或伴随性的,后项的动作才是主要的。 […かたわら]则强调长时间持续做并行不悖,互不干扰的两件事,其前项为主要任务,后项是辅助、次要的任务。 […かたわらで]的形式还可用于情景描写,相当于汉语的“这边……那边…… ”。 【选择题】 1、飛行機は黒煙を( )真っ逆さまに墜落していった。 あげるかたわらあげながら 2、お母さんが洗濯( )子供たちが水遊びをしています。 しながらするかたわらするかたわらで 选择题答案: 1、正确答案:あげながら2、正确答案:するかたわらで 翻译句子答案: 写文章要有一边构思一边修改的习惯。 […た拍子に] 译文:刚……就……;当……时…… 接续:动词た形+拍子に 例1、笑った拍子に入れ歯が外れました。 刚想笑假牙就掉了。 辨析: […た拍子に]vs[…た弾みに] […た拍子に]表示前项动作进行的瞬间发生了后项。 […た弾みに]表示由于前项的原因(处于偶然或说不清的原因)而引发了意料之外的后项。 此外,[…た弾みに]还可以接在体言+[の]后,构成[…の弾みに]的形式。 【选择题】 1、自動車は子供を( )塀にぶつかった。 避けた拍子に避けた弾みに 2、転んだ( )靴がぬげる。 拍子に弾みに 【翻译下列句子】 1、今朝滑った拍子に腰を挫きました。 2、彼はバイクで帰宅途中、酔っ払いを避けた弾みに、転倒し、けがをした。 选择题答案: 1、正确答案:避けた弾みに 解释:汽车刚要躲开小孩,就撞到了墙上。 2、正确答案:拍子に 翻译句子答案: 1、今早一滑就把腰给扭了。 2、他骑摩托车回家的路上,就在躲酒鬼的那一刹那跌倒受伤了。 […かと思ったら] 译文:刚要……马上就……;一……立刻…… 接续:动词过去式+かと思ったら 例1、空で何かピカッと光ったかと思ったら、ドーンと大きな音がして地面が揺れた。 天空闪了一下,接着就发出“轰”的一声巨响,地面都震动了。 例2、パパが久しぶりに早く帰ってきたかと思ったら、ご飯食べてごろっと寝ちゃった。(翻译此句) 辨析: […かと思ったら]vs[…かと思うと][…かと思えば]: […かと思うと]除了接在动词过去时[た]后面之外,还可以接在状态动词,如[できる]、[聞こえる]、[ある]、[いる]等词的现在时后,表示刚刚出现了一种现象或情况,紧接着又出现了后项,前后两项是接连发生的,而后项的事态多是意外的。 […かと思ったら]除了接在动词过去时[た]后面之外,还可以接于形容词终止形、形容动词词干、体言后,表示“刚……就,紧接着……”,这点与[…かと思うと]用法相同。此外,还可以表示自以为某种情况存在,而实际上并不是那样,相当于汉语的“本以为……却……” […かと思えば]除了与[…かと思うと]、[…かと思ったら]有相同的用法之外,还可表示现象或事物的共存。 【选择题】 1、あの子はやっと勉強を始めた( )もう居眠りをしています。 かと思うとかと思えばかと思ったら 2、立っている( )猛スピードで教室を飛び出していった。 かと思うとかと思えばかと思ったら 3、皆さんの提案がまとまった( )また新提案が出てしまいました。 かと思うとかと思えばかと思ったら 选择题答案: 1、正确答案:かと思ったら解释:我以为那孩子开始学习了呢,谁知道他却在打瞌睡。 2、正确答案:かと思うと解释:刚一站起来,就立刻飞似的跑出了教室。 3、正确答案:かと思えば解释:本以为大家的意见可以统一了,不料又出来了新的提案。 翻译句子答案: 爸爸难得早回,可他一回来吃完饭就去睡觉了。 […るところ] 译文:刚好……,正要…… 接续:动词连体形+ところ 例1、これから家を出るところですから、30分ほどしたら着くと思います。 (翻译此句) 例2、あっ、危ない!危うく車に引かれるところだった。 哎呀!小心!差点被汽车压着了。 例3、飛行機は今飛び立つところです。 飞机要起飞了。 辨析: […しているところ]vs[…るところ]: […しているところ]强调动作在进行当中,相当于汉语的“正在……” […るところ]强调某动作即将发生。 【选择题】 1、音楽会は6時に始まります、今、会場の用意を( )ところです。 しているする 2、A:ご飯もう食べた? B:ううん。これから( )ところです。 食べている食べる 选择题答案: 1、正确答案:している解释:音乐会6点开始,现在我们正在布置会场。 2、正确答案:食べる解释: A:你吃饭了吗? B:还没。现在正要吃。 翻译句子答案: 我正好要出门,30分钟后就到。 […前に] 译文:在……之前接续:名詞+の前に/動詞連体形+前に 例1、食事の前に手を洗いましょう。 饭前要洗手。 例2、私は、夜寝る前に軽く一杯酒を飲むことにしている。(翻译此句) 例3、私は日本へ来る前に、少し日本語を勉強しました。 我来日本之前学了一点儿日语。 辨析: […前に]vs[…を前に(して)] […前に]表示B发生在A发生之前,不管句末谓语的时态是什么,接动词时要用基本形。 […を前にして]表示“面临……”、“面对……”,“在……之前”的意思。多用于面对有关的人或事物。 【选择题】 1、試験( )学生たちは緊張していました。 の前にを前にして 2、大学を卒業する( )一度ゆっくり仲間と旅行でもしてみたい。 を前にして前に 选择题答案: 1、正确答案:を前にして解释:临近考试,学生们都很紧张 2、正确答案:前に解释:大学毕业前想和好友好好去旅行。 翻译句子答案: 我晚上睡觉前要喝一小杯酒。
文章分类:
日语学习方法
|